"Jeremy" é uma canção da banda estadunidense de rock Pearl Jam. A letra foi escrita pelo vocalista Eddie Vedder e a parte instrumental, pelo baixista Jeff Ament. "Jeremy" foi lançada em 1992 como o terceiro single do primeiro álbum do Pearl Jam, Ten, de 1991.
Sobre a letra:
"Jeremy" é baseada em duas histórias reais. A inspiração principal veio de uma matéria de jornal sobre um garoto de 15 anos, Jeremy Wade Delle, nascido em 10 de Fevereiro de 1975, de Richardson, Texas, EUA, que cometeu suicídio com uma arma de fogo na frente de sua turma de Inglês, na Richardson High School, no dia 8 de Janeiro de 1991, pelas 9:45 horas. Em uma entrevista concedida em 2009, Vedder disse que ele sentiu que "precisava pegar aquela pequena notícia de jornal e transformá-la em algo que causasse uma reação, transformar em algo maior."5
Delle foi descrito pelos seus colegas de aula como "muito tímido" e era conhecido por sempre aparentar que estava triste.6 Após chegar atrasado na escola aquela manhã, foi dito a Delle que pegasse uma autorização na direção. Ele saiu da sala e voltou com um revolver .357 Magnum. Delle foi até a frente da classe, anunciou "Senhorita, eu peguei o que tinha ido buscar", colocou o cano da arma na boca, e puxou o gatilho antes que a professora ou alguém de sua turma pudessem fazer alguma coisa.6 Uma menina chamada Lisa Moore conhecia Jeremy da sala de suspensão: "A gente ficava trocando bilhetes, e ele falava da vida e coisas assim", ela disse. "Ele assinava todo os bilhete com, "Responda". Mas na segunda-feira, ele escreveu, 'Até mais tarde.' Eu não sabia o que pensar daquilo. Mas nunca imaginei que isso fosse acontecer".6
Quando perguntado sobre a música, Vedder explicou:7
“ | Veio de um pequeno parágrafo em um papel, significando que você se mata e faz um sacrifício como forma de vingança. É só o que você vai conseguir, um parágrafo no jornal. Dezessete graus e nublado numa vizinhança suburbana. Esse é o começo do clipe, que é igual ao final do clipe, nada acontece … nada muda. O mundo continua e você se foi. A melhor vingança é viver e provar que você consegue. Seja mais forte que aquelas pessoas. E aí você poderá voltar. | ” |
A outra história na qual a música é baseada, envolve um estudante que Vedder conheceu no ginásio em San Diego, Califórnia. Ele contou mais detalhes em uma entrevista concedida em 1991:8
“ | Quando eu estava no ginásio, em San Diego, Califórnia, eu conheci uma pessoa que fez a mesma coisa, só que ele não se matou, mas acabou dando uns tiros numa turma de oceanografia. Eu me lembro de estar nos corredores e ouvir a respeito, e eu realmente havia implicado com o rapaz no passado. Eu era um quinto-anista bem rebelde e acho que brigamos ou algo assim. Então é um pouco sobre um garoto chamado Jeremy e é também um pouco sobre um garoto chamado Brian que eu conhecia mas não sabia quem era...a música, eu acho que diz muito. Eu acho que chega a algum lugar...e muitas pessoas interpretam de forma diferente e foi só recentemente que comecei a falar a respeito do verdadeiro significado e espero que ninguém se ofenda e acredite em mim, eu penso em Jeremy quando canto. ” Brian Jackson, de 16 anos, disse que estava abrindo o seu armário no corredor, quando ouviu um barulho, como o de alguém largando um livro pesado sobre a mesa. “Eu achei que estavam encenando alguma peça pra um trabalho ou coisa parecida. Mas então eu ouvi muitos gritos e uma menina loira saiu da classe chorando desesperada.” Assustado porém curioso, Brian foi ver dentro da sala o que estava acontecendo quando viu o corpo de Jeremy no chão, sangrando. “A professora estava contra a parede, chorando e tremendo… Algumas pessoas estavam segurando ela, porque ela parecia estar quase desmaiando”. Outro estudante, Howard Perre Felman, do 3° ano, estava numa aula de política quando ouviu o tiro. No começo os colegas fizeram piada do barulho, imaginando ser alguém aprontando alguma brincadeira. “Mas então escutamos uma menina gritar correndo pelo corredor. Era um grito de desespero, vindo do coração, emocionado.” Jeremy tinha apenas 15 anos e poucos alunos conheciam ele, pois tinha entrado na escola há apenas 4 meses. Eles o descreveram como “muito tímido” e era conhecido por sempre aparentar que estava triste.
“ “Ele era muito quieto, e agia estranho algumas vezes, agia como se tivesse uma tristeza muito grande” ”
Koury Kashiem, 15 anos
Sean Forrester, 17 anos Jeremy era filho de Joseph R. Delle, com quem ele vivia, e de Wana Crane. O casal se divorciou em 1979. Após o ocorrido, o Sr. Delle não pôde ser achado, enquanto a Sra. Crane, através de um porta-voz, não quis comentar. O diretor Jerry Bishop disse que Jeremy assistia às aulas esporadicamente, e que tinha se encontrado com o rapaz e seu pai para discutir o problema. A polícia disse que Jeremy havia conversado com seu pai, pedindo ajuda, mas não puderam detalhar. Segundo a polícia, Jeremy tinha premeditado tudo, pois havia deixado um bilhete suicida com um colega de classe. Os investigadores não quiseram revelar o conteúdo do bilhete. O sargento disse que a polícia não faz a mínima ideia de como o jovem conseguiu a arma nem do porquê de ter se matado em plena sala de aula lotada. Os colegas de Jeremy que presenciaram o suicídio ficaram traumatizados e necessitaram ser recolhidos a uma outra sala para ajuda psicológica. Eddie Vedder coloca uma emoção nessa música que deixa a letra ainda mais sensacional e emocionante, não tem como ouvir a melodia e não passar por sua cabeça os tristes acontecimentos que motivaram a criação dessa letra, os Riffs nos lembram confusão e uma sensação de como nosso protagonista Jeremy estava perdido e abalado por não ser notado na sociedade. Ao fim da música se ouve gritos de desespero que nos podem levar mais uma vez para a cena que abalou a escola inteira, os gritos de dor, o desespero de colegas e dos professores... LETRA:JeremyPearl Jam
At home
Em casa Drawing pictures of mountain tops Desenhando figuras de topos de montanhas With him on top, lemon yellow Sun Com ele no topo, sol amarelo limão Arms raised in a "V" Braços erguidos em "V" The dead lay in pools of maroon below Os mortos estendidos em poças de cor marrom embaixo deles Daddy didn't give attention Papai não deu atenção To the fact that mommy didn't care Para o fato de que a mamãe não se importava King Jeremy, the wicked Rei Jeremy, o perverso Oh, ruled his world Oh, governou seu mundo
Jeremy spoke in class today (Jeremy era um garoto tímido e nesse dia resolveu falar)
Jeremy falou na aula de hoje Jeremy spoke in class today Jeremy falou na aula de hoje
Clearly I remember
Me lembro claramente Picking on the boy Perseguindo o garoto Seemed a harmless little fuck Parecia uma sacanagem inofensiva
Oh, but we unleashed a lion
Oh, mas nós libertamos um leão Gnashed his teeth Que rangeu os dentes And bit the recess lady's breast E mordeu os seios da menina na hora do intervalo
How could I forget?
Como eu poderia esquecer? And he hit me with a surprise left E me acertou com um soco de esquerda de surpresa My jaw left hurting Meu maxilar ficou machucado
Oh, dropped wide open
Oh, deslocado e aberto Just like the day Assim como no dia Oh, like the day I heard Oh, como o dia em que ouvi
Daddy didn't give affection, no
Papai não dava afeto, não And the boy was something E o garoto era algo That mommy wouldn't wear Que mamãe não aceitaria King Jeremy, the wicked Rei Jeremy, o perverso Oh, ruled his world Oh, governou seu mundo
Jeremy spoke in class today
Jeremy falou na aula de hoje Jeremy spoke in class today Jeremy falou na aula de hoje Jeremy spoke in class today Jeremy falou na aula de hoje
Try to forget this (try to forget this)
Tente esquecer isso (tente esquecer isso) Vedder grita aos prantos (acontecimento que nunca irá sair da cabeça de quem estava presente naquele momento) Try to erase this (try to erase this) Tente apagar isso (tente apagar isso) From the blackboard Do quadro negro (local onde Jeremy cometeu suicídio deixando marcas de sangue no quadro negro da escola)
Jeremy spoke in class today
Jeremy falou na aula de hoje Jeremy spoke in class today Jeremy falou na aula de hoje
Jeremy spoke
Jeremy falou Spoke Falou Jeremy spoke Jeremy falou Spoke Falou fonte: Lucas Arantes, Wikipédia, Letras.mus, Minilua |
Nenhum comentário:
Postar um comentário